Shri Shiv Chalisa
Shiv Chalisa
▶
(मंगलाचरण दोहा)
जय गणेश गिरिजा सुवन, मंगल मूल सुजान।
कहत अयोध्यादास तुम, देहु अभय वरदान॥
अर्थ: माता पार्वती (गिरिजा) के पुत्र, समस्त कल्याण के मूल स्रोत और परम बुद्धिमान भगवान श्री गणेश जी की जय हो। भक्त अयोध्यादास प्रार्थना करते हैं कि हे प्रभु! आप मुझे निर्भयता का वरदान दीजिए।
(चालीसा चौपाई)
जय गिरिजापति दीनदयाला। सदा करत सन्तन प्रतिपाला॥ १ ॥
अर्थ: माता पार्वती के स्वामी और दीनों (गरीबों/दुखियों) पर दया करने वाले भगवान शिव की जय हो। आप सदा ही अपने संतों और भक्तों का पालन-पोषण करते हैं।
भाल चन्द्र सोहत नीके। कानन कुण्डल नाग फणी के॥ २ ॥
अर्थ: आपके मस्तक (भाल) पर चंद्रमा अत्यंत सुंदर सुशोभित हो रहा है और आपके कानों में भयानक फन वाले साँपों के कुंडल सजे हुए हैं।
अंग गौर शिर गङ्ग बहाये। मुण्डमाल तन छार लगाये॥ ३ ॥
अर्थ: आपका शरीर अत्यंत गोरा और दिव्य है, आपके शीश (जटाओं) से पवित्र गंगा जी बह रही हैं। आपके गले में मुंडों की माला है और आपने पूरे शरीर पर भस्म (छार) लगाई हुई है।
वस्त्र खाल बाघम्बर सोहे। छवि को देख नाग मुनि मोहे॥ ४ ॥
अर्थ: आपके शरीर पर बाघ की खाल के वस्त्र (बाघंबर) सुशोभित हैं। आपके इस अद्भुत और दिव्य रूप को देखकर नाग और मुनि-ऋषि भी मोहित हो जाते हैं।
मैना मातु की हवे दुलारी। बाम अङ्ग सोहत छवि न्यारी॥ ५ ॥
अर्थ: मैना माता की लाडली पुत्री (माता पार्वती) आपके बाईं ओर (बाम अंग) विराजमान हैं, जिससे आपकी यह संयुक्त छवि अत्यंत सुंदर और अनोखी लगती है।
कर त्रिशूल सोहत छवि भारी। करत सदा शत्रुन क्षयकारी॥ ६ ॥
अर्थ: आपके हाथों में दिव्य त्रिशूल सुशोभित है, जो आपके शत्रुओं (और मनुष्य के भीतर के काम, क्रोध, लोभ आदि विकारों) का सदा नाश करता है।
नन्दि गणेश सोहैं तहँ कैसे। सागर मध्य कमल हैं जैसे॥ ७ ॥
अर्थ: आपके पास विराजमान नंदी जी और गणेश जी ऐसे सुंदर दिखते हैं, मानो विशाल समुद्र के बीच में सुंदर कमल खिले हों।
कार्तिक श्याम और गणराऊ। या छवि को कहि जात न काऊ॥ ८ ॥
अर्थ: कार्तिकेय जी और गणों के राजा श्री गणेश जी के साथ आपकी यह दिव्य छवि इतनी अलौकिक है कि इसका वर्णन वाणी से नहीं किया जा सकता।
देवन जबहीं जाय पुकारा। तबहीं दुख प्रभु आप निवारा॥ ९ ॥
अर्थ: जब-जब देवताओं पर विपत्ति आई और उन्होंने आपको पुकारा, तब-तब हे प्रभु! आपने तुरंत प्रकट होकर उनके सारे दुखों को दूर किया।
किया उपद्रव तारक भारी। देवन सब मिलि तुमहिं जुहारी॥ १० ॥
अर्थ: जब तारकासुर राक्षस ने स्वर्ग में भारी उपद्रव मचाया, तब सभी देवताओं ने मिलकर आपकी शरण ली और आपसे रक्षा की गुहार लगाई।
तुरत षडानन आप पठायो। तारक मारि जनमुक्ति दिलायो॥ ११ ॥
अर्थ: देवताओं की प्रार्थना पर आपने तुरंत अपने छह मुखों वाले पुत्र कार्तिकेय (षडानन) को भेजा, जिन्होंने तारकासुर का वध कर देवताओं को मुक्त कराया।
शरण कल्पतरु आप कहाये। सदा सेवकन मनवांछित फल पाये॥ १२ ॥
अर्थ: आप अपनी शरण में आने वालों के लिए कल्पवृक्ष (मनचाहा फल देने वाले पेड़) के समान हैं। आपके सेवकों ने सदा आपसे मनवांछित फल प्राप्त किया है।
शशि ललाट मुख परम विशाला। नेत्र तीन छवि मन्द हसाला॥ १३ ॥
अर्थ: आपके ललाट पर चंद्रमा है, मुख अत्यंत दिव्य और विशाल है। आपके तीन नेत्र हैं और आपके चेहरे पर सदा एक मंद, शांतिपूर्ण मुस्कान रहती है।
विषपान कीन्ह तहीं जबहीं। नीलकण्ठ तब नाम कहाये॥ १४ ॥
अर्थ: जब समुद्र मंथन के समय भयंकर विष निकला, तब संसार की रक्षा के लिए आपने उसे पी लिया, जिससे आपका कंठ नीला हो गया और आप 'नीलकंठ' कहलाए।
पूजन रामचंद्र जब कीन्हा। जीत के लंक विभीषण दीन्हा॥ १५ ॥
अर्थ: जब भगवान श्रीराम ने लंका विजय से पहले आपका पूजन किया, तब आपकी कृपा से उन्होंने रावण को जीतकर लंका का राज्य विभीषण को सौंप दिया।
सहस कमल में हो रहे धारी। कीन्ह परीक्षा तबहिं पुरारी॥ १६ ॥
अर्थ: जब श्री राम सहस्र (हजार) कमलों से आपकी पूजा कर रहे थे, तब हे त्रिपुरारी (शिव)! आपने उनकी भक्ति की परीक्षा लेने के लिए एक कमल छिपा दिया।
एक कमल प्रभु राखेउ जोई। कमल नयन पूजन चह सोई॥ १७ ॥
अर्थ: जब एक कमल कम हो गया, तब कमल के समान नेत्रों वाले श्री राम ने अपना एक नेत्र ही आपके चरणों में अर्पित करना चाहा।
कठिन भक्ति देखि प्रभु अनकूला। प्रगट भये हर हरन शूला॥ १८ ॥
अर्थ: श्री राम की ऐसी अटूट और कठिन भक्ति को देखकर आप तुरंत प्रसन्न होकर प्रकट हो गए और उनके सारे संताप व कष्टों को हर लिया।
दीन दयाल सब दुःख टारे। शरणागत के काज सँवारे॥ १९ ॥
अर्थ: हे दीनों पर दया करने वाले प्रभु! आपने सदा ही अपने भक्तों के सारे दुःख टाले हैं और अपनी शरण में आने वालों के बिगड़े काम सँवारे हैं।
स्तुति कीन्ह बसिष्ट मुनीसा। नारद शारद सहित अहीसा॥ २० ॥
अर्थ: महर्षि वशिष्ठ, देवर्षि नारद, माता सरस्वती और नागों के राजा शेषनाग—सभी आपकी दिव्य स्तुति और वंदना करते हैं।
महिमा तव गाई श्रुति चारी। शेष सहस मुख कहत न पारी॥ २१ ॥
अर्थ: आपके दिव्य गुणों का गान चारों वेद (श्रुति) करते हैं। हजार मुखों वाले शेषनाग जी भी आपकी महिमा का पूरा वर्णन नहीं कर पाते।
महि महिमा तव गाई पुरारी। अजहुँ जो लौं ध्यान तुम्हारी॥ २२ ॥
अर्थ: हे पुरारी! इस पृथ्वी पर सदा से आपकी महिमा गाई जाती रही है। आज भी जो कोई सच्चे मन से आपका ध्यान लगाता है, वह भवसागर से पार हो जाता है।
जानत नहीं प्रभु रूप तुम्हारा। बुद्धिहीन मोहि पार उतारा॥ २३ ॥
अर्थ: हे प्रभु! मैं आपके वास्तविक और विराट रूप को नहीं जानता। मुझ अज्ञानी और बुद्धिहीन को इस संसार-सागर से पार उतार दीजिए।
भक्तन हेतु सदा दुख सहिया। सदा भक्तन प्रतिपालक रहिया॥ २४ ॥
अर्थ: हे भोलेनाथ! आपने अपने भक्तों के कल्याण के लिए स्वयं कष्ट (विषपान आदि) सहे हैं। आप सदा ही अपने भक्तों के रक्षक और पालनकर्ता रहे हैं।
सदा शिव तुम दुःख नाशक। शरणागत के संकट नाशक॥ २५ ॥
अर्थ: हे सदाशिव! आप दुखों का नाश करने वाले हैं और अपनी शरण में आने वाले मनुष्यों के बड़े से बड़े संकट को मिटा देते हैं।
महाकाल प्रभु काल के काला। सदा करत भक्तन प्रतिपाला॥ २६ ॥
अर्थ: आप महाकाल हैं, यानी काल (मृत्यु) के भी काल हैं। काल भी आपके अधीन है और आप सदा अपने भक्तों की रक्षा करते हैं।
असुर निकंदन संकट हारी। हरहु कलेश प्रभु दुःख भारी॥ २७ ॥
अर्थ: आप दुष्ट असुरों का नाश करने वाले और संकटों को हरने वाले हैं। हे प्रभु! मेरे जीवन के सारे घोर कष्ट और क्लेश मिटा दीजिए।
तुलसीदास प्रभु आस तुम्हारी। हरहु सकल दुःख विपत हमारी॥ २८ ॥
अर्थ: भक्त (या तुलसीदास/अयोध्यादास) को केवल आपकी ही आस (भरोसा) है। हे शिव शंभू! हमारे सारे दुःख और विपत्तियाँ दूर कर दीजिए।
जो यह पाठ करै मन लाई। तापर होत प्रसन्न सहाई॥ २९ ॥
अर्थ: जो कोई भी मनुष्य मन लगाकर, एकाग्र होकर इस शिव चालीसा का पाठ करता है, भगवान शिव उस पर अत्यंत प्रसन्न होकर उसके सहायक बनते हैं।
ऋद्धि सिद्धि सुख सम्पति पावै। जीव लोक में मुक्ति कमावै॥ ३० ॥
अर्थ: वह मनुष्य इस संसार में ऋद्धि-सिद्धि, सुख और अटूट संपत्ति प्राप्त करता है तथा इस लोक के अंत में मोक्ष (मुक्ति) का अधिकारी बनता है।
जो कोई संकट में जन ध्यावै। संकट काटि परम सुख पावै॥ ३१ ॥
अर्थ: जो कोई भी व्यक्ति घोर संकट के समय भगवान शिव का ध्यान करता है, शिव जी उसके सारे संकट काटकर उसे परम सुख प्रदान करते हैं।
पाठ करै चालीस बारा। सो जन छूटे संकट भारा॥ ३२ ॥
अर्थ: जो कोई चालीस दिनों तक या चालीस बार इस चालीसा का श्रद्धापूर्वक पाठ करता है, वह बड़े से बड़े कष्ट और बंधनों से मुक्त हो जाता है।
जो जन करे सदा शिव पूजा। ताके सम कोइ और न दूजा॥ ३३ ॥
अर्थ: जो मनुष्य प्रतिदिन नियम से भगवान शिव की पूजा करता है, उसके समान सुखी और भाग्यशाली संसार में दूसरा कोई नहीं होता।
दाता कल्पतरु सदा तुम्हारे। शरणागत के काज सँवारे॥ ३४ ॥
अर्थ: हे भोलेनाथ! आप हमेशा कल्पवृक्ष की तरह दान देने वाले हैं, जो आपकी शरण में आ गया, उसके सारे अटके काम अपने आप पूरे हो जाते हैं।
कहहिं अयोध्यादास कर जोरी। करहु वेग प्रभु विपत हमारी मोरी॥ ३५ ॥
अर्थ: अयोध्यादास हाथ जोड़कर प्रार्थना करते हैं कि हे प्रभु! आप शीघ्र ही मेरी सारी विपत्तियों और कष्टों का अंत कर दीजिए।
(समाप्ति दोहा)
नित नेम कर प्रातः ही, पाठ करै चालीस।
तुम मेरी मनोकामना, पूर्ण करहु जगदीश॥
अर्थ: जो मनुष्य रोज सुबह नियम बनाकर इस शिव चालीसा का पाठ करता है, हे संपूर्ण जगत के ईश्वर (जगदीश)! आप उसकी सारी मनोकामनाएं अवश्य पूर्ण करते हैं।
मंगसर छठि हेमंत ऋतु, संवत चौंसठ जान।
अस्तुति चालीसा शिवहि, पूर्ण कीन कल्यान॥
अर्थ: मार्गशीर्ष (अघन) मास की छठ तिथि, हेमंत ऋतु और संवत 1664 को भगवान शिव की कल्याणकारी स्तुति रूप यह शिव चालीसा पूर्ण हुई।
Opening Doha
Jai Ganesh Girija Suvan, Mangal Mool Sujaan |
Kahat Ayodhyadaas Tum, Dehu Abhay Vardaan ||
Meaning: Victory to Lord Ganesha, the divine son of Mother Parvati (Girija), the ultimate source of all auspiciousness, and the epitome of wisdom. The devotee Ayodhyadaas prays, "O Lord, please bless me with the boon of absolute fearlessness."
The Chalisa (Verse by Verse)
Jai Girijapati Deendayala | Sada Karat Santan Pratipaala || 1 ||
Meaning: Victory to Lord Shiva, the consort of Parvati and the protector of the humble and helpless. You eternally nourish and protect your saints and devotees.
Bhaal Chandra Sohat Neeke | Kanan Kundal Naag Phani Ke || 2 ||
Meaning: The crescent moon shines beautifully upon your forehead, and your ears are adorned with magnificent earrings made of hooded serpents.
Ang Gaur Shir Gang Bahaaye | Mundamaal Tan Chhaar Lagaaye || 3 ||
Meaning: Your divine body is spotlessly fair, and the holy river Ganga flows gracefully from your matted hair. You wear a garland of skulls, and your body is smeared with sacred ash.
Vastra Khaal Baghamber Sohe | Chhavi Ko Dekh Naag Muni Mohe || 4 ||
Meaning: You look majestic wearing the skin of a tiger (Baghamber). Gazing upon this awe-inspiring and mystical form, even the cosmic serpents and great sages are completely enchanted.
Maina Maatu Ki Have Dulari | Baam Ang Sohet Chhavi Nyaari || 5 ||
Meaning: The beloved daughter of Mother Maina (Goddess Parvati) resides on your left side, creating a combined divine sight that is uniquely beautiful.
Kar Trishool Sohat Chhavi Bhaari | Karat Sada Shatrun Kshayaakaari || 6 ||
Meaning: The powerful Trishul (trident) looks magnificent in your hand; it constantly destroys your enemies (as well as the inner enemies of ego, greed, and lust).
Nandi Ganesh Sohain Tahahn Kaise | Sagar Madhya Kamal Hain Jaise || 7 ||
Meaning: Lord Nandi and Lord Ganesha look so beautiful seated near you, it feels as if gorgeous lotus flowers have bloomed in the middle of a vast ocean.
Kartik Shyam Aur Ganraau | Ya Chhavi Ko Kahi Jaat Na Kaau || 8 ||
Meaning: The cosmic beauty of Lord Kartikeya and the leader of the ganas, Ganesha, standing alongside you is so divine that no words can fully capture it.
Devan Jabahin Jaay Pukaara | Tabahin Dukh Prabhu Aap Nivaara || 9 ||
Meaning: Whenever the Gods faced intense trouble and cried out to you for help, O Lord, you manifested immediately and wiped away their miseries.
Kiya Updrav Taarak Bhaari | Devan Sab Mili Tumahin Juhaari || 10 ||
Meaning: When the fierce demon Tarakasura created massive chaos in the heavens, all the Gods gathered together to seek absolute refuge under your protection.
Turat Shadaanan Aap Pathaayo | Taarak Maari Janmukti Dilaayo || 11 ||
Meaning: Responding instantly, you sent your six-headed son, Lord Kartikeya (Shadaanan), who vanquished Tarakasura and restored freedom to the heavens.
Sharan Kalpataru Aap Kahaaye | Sada Sevakan Manvaanchhit Phal Paaye || 12 ||
Meaning: You are known as the wish-fulfilling tree (Kalpataru) for those who surrender to you. Your humble servants have always received their heart's deepest desires from you.
Shashi Lalaat Mukh Param Vishaala | Netra Teen Chhavi Mand Hasaala || 13 ||
Meaning: The moon adorns your forehead, and your divine face is vast and radiant. You possess three eyes (Trinetra), and a gentle, peaceful smile permanently graces your lips.
Vishpaan Keenha Tahin Jabahin | Neelkanth Tab Naam Kahaaye || 14 ||
Meaning: When deadly poison emerged during the churning of the ocean, you drank it to save the universe; the poison turned your throat blue, earning you the name 'Neelkanth'.
Poojan Ramchandra Jab Keenha | Jeet Ke Lank Vibheeshana Deenha || 15 ||
Meaning: When Lord Rama worshipped you with deep devotion before the great battle, your blessings enabled him to conquer Lanka and hand over the kingdom to Vibhishana.
Sahas Kamal Mein Ho Rahein Dhaari | Keenha Pareeksha Tabahi Puraari || 16 ||
Meaning: While Lord Rama was offering a thousand lotus flowers to worship you, you, O Purari (Shiva), decided to test his intense devotion by hiding one lotus flower.
Ek Kamal Prabhu Rakheu Joi | Kamal Nayan Poojan Chah Soi || 17 ||
Meaning: Finding one lotus flower missing, the lotus-eyed Rama resolved to pluck out one of his own eyes and offer it at your feet to complete the ritual.
Kathin Bhakti Dekhi Prabhu Ankoola | Pragat Bhaye Har Haran Shoola || 18 ||
Meaning: Witnessing such unshakeable, profound devotion, you immediately appeared before him in your full glory and dissolved all his anxieties and obstacles.
Deen Dayal Sab Dukh Taare | Sharanaagat Ke Kaaj Sanvaare || 19 ||
Meaning: O merciful Lord of the humble! You have always driven away the sorrows of your devotees and mended the broken paths of those who surrender to you.
Stuti Keenha Basashta Muneesa | Naarad Saarad Sahit Aaheesa || 20 ||
Meaning: Sage Vashishta, celestial Sage Narada, Mother Saraswati, and Sheshnag (the king of serpents) continuously sing your divine hymns and praises.
Mahima Tav Gai Shruti Chaari | Shesh Sahas Mukh Kahat Na Paari || 21 ||
Meaning: The four Vedas (Shrutis) loudly proclaim your infinite virtues. Even the thousand-headed Sheshnag fails to fully describe the vastness of your glory.
Mahi Mahima Tav Gai Puraari | Ajahun Jo Laun Dhyan Tumhaari || 22 ||
Meaning: O Lord! Your greatness has been sung across the earth since the beginning of time. Even today, whosoever meditates on you deeply is effortlessly liberated from worldly attachments.
Jaanat Naahin Prabhu Roop Tumhaara | Buddhiheen Mohi Paar Utaara || 23 ||
Meaning: O Lord, I am simple-minded and do not fully comprehend your cosmic, boundless form. Please be merciful and carry me safely across this ocean of worldly life.
Bhaktan Hetu Sada Dukh Sahiya | Sada Bhaktan Pratipaalak Rahiya || 24 ||
Meaning: For the sake of your devotees' well-being, you have happily endured pain (such as holding the lethal poison). You remain the eternal protector and guardian of your believers.
Sada Shiv Tum Dukh Naashak | Sharanaagat Ke Sankat Naashak || 25 ||
Meaning: O Sadashiva, you are the ultimate destroyer of grief. You systematically shatter the most terrifying crises surrounding those who take shelter under you.
Mahakaal Prabhu Kaal Ke Kaala | Sada Karat Bhaktan Pratipaala || 26 ||
Meaning: You are Mahakaal, the master over time and death itself. Time bends to your will, and you use that absolute power to shield your devotees from harm.
Asur Nikandan Sankat Haari | Harahu Kalesh Prabhu Dukh Bhaari || 27 ||
Meaning: You are the vanquisher of demons and the lifter of heavy burdens. O Mahadeva, please eliminate all the deep miseries, conflicts, and pain from my life.
Tulsidas Prabhu Aas Tumhaari | Harahu Sakal Dukh Vipat Hamaari || 28 ||
Meaning: Your devotee places all their faith and hope exclusively in you. O Bholenath, please lift away all our current sorrows, misfortunes, and difficulties.
Jo Yeh Paath Karai Man Laai | Taapar Hot Prasann Sahaai || 29 ||
Meaning: Whoever recites this Shiv Chalisa with an aligned, focused, and sincere heart will find Lord Shiva becoming their ultimate protector and helper.
Riddhi Siddhi Sukh Sampati Paavai | Jeev Lok Mein Mukti Kamaavai || 30 ||
Meaning: Such a person is blessed with spiritual growth (Riddhi-Siddhi), earthly comforts, and material prosperity, ultimately achieving liberation (Moksha) at the journey's end.
Jo Koi Sankat Mein Jan Dhyaavai | Sankat Kaati Param Sukh Paavai || 31 ||
Meaning: Whosoever remembers or visualizes Lord Shiva during times of intense distress will watch their problems dissolve away, replaced by supreme joy.
Paath Karai Chaalees Baara | So Jan Chhootai Sankat Bhaara || 32 ||
Meaning: Anyone who recites this Chalisa forty times (or for forty consecutive days) with total devotion is permanently freed from major lifecycles of debt, fear, and suffering.
Jo Jan Kare Sada Shiv Pooja | Taake Sam Koi Aur Na Dooja || 33 ||
Meaning: The individual who integrates the daily worship of Lord Shiva into their routine becomes uniquely peaceful; there is no one as blessed or content as them in this world.
Daata Kalpataru Sada Tumhaare | Sharanaagat Ke Kaaj Sanvaare || 34 ||
Meaning: You are the eternal giver, standing like a wish-fulfilling tree. The moment a soul takes refuge in you, all their delayed projects and complicated problems clear up smoothly.
Kahahin Ayodhyadaas Kar Jori | Karahu Veg Prabhu Vipat Hamaari Mori || 35 ||
Meaning: Ayodhyadaas folds his hands in prayer, saying, "O Lord! Please move swiftly to remove all the dark clouds of trouble looming over my life."
Closing Doha
Nit Nem Kar Praatah Hi, Paath Karai Chaalees |
Tum Meri Manokamna, Pooran Karahu Jagdeesh ||
Meaning: He who makes it a strict daily discipline to recite this Chalisa at dawn will see their righteous wishes fulfilled by you, O Jagdeesh (Lord of the Universe).
Mangasar Chhathi Hemant Ritu, Samvat Chaunsath Jaan |
Astuti Chalisa Shivhi, Pooran Keen Kalyaan ||
Meaning: This highly auspicious, welfare-granting Shiv Chalisa hymn was completed on the sixth day of the Margashirsha month during the winter season in the Samvat year 1664.
A powerful 40-verse devotional hymn dedicated to Lord Shiva, chanted to eliminate deep-seated fears, overcome life-altering crises, and achieve profound mental peace.
Meaning
Benefits
Conquers Fear of Death and Severe Illness
Dissolves Heavy Past Karmic Burdens
Neutralizes Negative Energies and Evil Eyes
Bestows Worldly Comforts and Financial Balance
Grants Deep Emotional Control and Serenity
Leads to Ultimate Liberation (Moksha)